RSS

23.03.2008 Автор:

Реальная переписка по email (лет за 5 до появления ICQ) в начале 90-х, вольный перевод с английского. Общаются между собой два студента, первый сидит днем в общежитии в Нью-Йорке (N) и вдруг получает письмо от своего друга в Белграде (B), несмотря на то, что в Югославии уже ночь.

B: Привет, как там у вас дела?
N: О, привет! Отлично! Погода супер, скоро у нас вечеринка, девочки, пиво… Слушай, у вас вроде ночь сейчас, тебе что, не спится?
B: Да, я не могу заснуть и, если честно, мне очень страшно.
N: Да ерунда все это, наступит утро и вот увидишь, ты будешь смеяться над ночными кошмарами.
B: Вряд ли, я так не думаю…
N: Да почему же, черт возьми? Что это за трагический тон? Выкладывай, что случилось?

Довольно долго не было ответного письма. Но оно все же пришло.

B: Ваши бомбят Белград.
N: Вот черт, извини…

отсюда



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментарии

Филонов
Ушёл Валерий Будаговский

Уважаемый человек ! Мог со всеми органами федеральной власти найти…


Мимохожий
Ушёл Валерий Будаговский

Неоднозначный был человек. В чём-то как музей командно-административной эпохи. Что…


Мимохожий
Ушёл Валерий Будаговский

Будаговский до 2020 года в Мурманске работал.


Голь перекатная
Ушёл Валерий Будаговский

Из поколения тех, кто порулив в области, сбегают в Москву,…


протез головы
Ушёл Валерий Будаговский

А я что-то его не помню, как "одного из руководителей…


Сделано самими