Автор: 23.03.2008

Реальная переписка по email (лет за 5 до появления ICQ) в начале 90-х, вольный перевод с английского. Общаются между собой два студента, первый сидит днем в общежитии в Нью-Йорке (N) и вдруг получает письмо от своего друга в Белграде (B), несмотря на то, что в Югославии уже ночь.

B: Привет, как там у вас дела?
N: О, привет! Отлично! Погода супер, скоро у нас вечеринка, девочки, пиво… Слушай, у вас вроде ночь сейчас, тебе что, не спится?
B: Да, я не могу заснуть и, если честно, мне очень страшно.
N: Да ерунда все это, наступит утро и вот увидишь, ты будешь смеяться над ночными кошмарами.
B: Вряд ли, я так не думаю…
N: Да почему же, черт возьми? Что это за трагический тон? Выкладывай, что случилось?

Довольно долго не было ответного письма. Но оно все же пришло.

B: Ваши бомбят Белград.
N: Вот черт, извини…

отсюда



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментарии

Суй и голосуй
Работы на сайте

Где ты нашел 145 миллионов, старый Осёл! )))) Эти старые…


Анатолий
Работы на сайте

Дружок, если бы получил советское образование вместо болонского, то мне…


Измученный нарзаном
Работы на сайте

Противостояние путинского режима с остальным миром идет за счет страны,…


Баба Маня
Работы на сайте

ТолиГу посвящается... )) «Жил-был один мужик, а у него вместо…


От жилетки рукава
Работы на сайте

ТолиГ похоже уже много лет не вылазит из своей баньки,…


Сделано самими

Need merch? Dream SMP Merch